THE ANGLICISM STARTUP FROM THE TRANSLATOR’S PERSPECTIVE
Keywords:
startup, translation, creative industry, terminology record, language policyAbstract
This article focuses on loans from English which appear in specialized, creative-industry-related texts and are widely used in Slovak and Francophone language and cultural contexts. This is despite the continuous efforts of the Délégation générale à la langue française et aux langues de France to create original French terms using linguistic means characteristic of the French language. The author outlines a method of translating loan terms, particularly when translating from Slovak into French, and presents a terminological record for the loan word startup, including various possible equivalents of the term that take the language policy of the target language into account.
References
EURÓPSKA KOMISIA. 2010. Zelená kniha. Uvoľnenie potenciálu kultúrneho a kreatívneho priemyslu. KOM (2010) 183. [online] 2010. [cit. 2023-06-06] Dostupné na internete: file://C:Users/dvesela/Downloads/zelen%C3%A1%20kniha%20-%20uvo%C4BEnenie%20potenci%C3A11u%20kult%C3BArneho%20a%20kreat=C3%ADvneho-COM_2010_183_613524_SK_ACTE_1_f_1.pdf
HANDL, J. 2011. Startup jako zaklínadlo. [online] 2011. [cit. 2023-06-06] Dostupné na internete: https://www.lupa.cz/clanky/startup-jako-zaklinadlo/
HOWKINS, J. 2001. The Creative Economy: How People Make Money from Ideas. 1. vyd. London : Allen Lane, 2001. 263 s. ISBN 0-7139-9403-7.
JAUROVÁ, Z. 2012. Kreatívny priemysel, čo to vlastne je? In kød, konkrétne ø divadle. 2012, roč. 6, č. 2, s. 22 – 23. [online] 2010. [cit. 2023-06-05] Dostupné na internete: https://www.culturenet.cz/coKmv4d994Swax/uploads/2014/12/Vypocet-ekonomickych-vplyvov-kulturneho-podujatia.pdf
Kolektív. n. d. Clustering. KISK, kabinet informačních studií a knihovnictví. [online] n. d. [cit. 2023-06-05] Dostupné na internete: https://kisk.phil.muni.cz/kreativita/temata/kreativni-technika/clustering
Kolektív. n. d. Definícia kreatívneho priemyslu. Profil slovenskej kultúry. [online] n. d. [cit. 2023-06-05] Dostupné na internete: https://profil.kultury.sk/sk/kreativny-priemysel
Kolektív. 2001. Koncepcia starostlivosti o štátny jazyk Slovenskej republiky. Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky. [online] 2001. [cit. 2023-06-06] Dostupné na internete: https://mkcrsr.gov.sk/uploads/eb/2d/eb2d5622422505d3c179644d8f36be02/priloha-2-koncepcia.pdf
Kolektív. n. d. French Tech. Le dico du commerce international. [online] n. d. [cit. 2023-06-12] Dostupné na internete: https://www.glossaire-international.com/pages/tous-les termes/french-tech.html
Kolektív. 2021. Mapovacia štúdia CR Slovenska. Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky. [online] 2021. [cit. 2023-06-06] Dostupné na internete: file://C:/Users/dvesela/Downloads/Mapping%20Study%20of%20Tourism=20of%20The%20Slovak%20Republic%20-%20SK.pdf
Kolektív. n. d. Odvetvia kreatívneho priemyslu. Profil slovenskej kultúry. [online] n. d. [cit. 2023-06-05] Dostupné na internete: https://profil.kultury.sk/sk/odvetvia-kreativneho-priemyslu/
KOŠTURIAK, J. 2017. Benchmarking. IPA slovník. [online] 2017. [cit. 2023-06-05] Dostupné na internete: https://www.ipaslovakia.sk/clanok/benchmarking
Kolektív. 2023. Open Call: Best Fashion Talent 2023. Slovak Fashion Council. [online] 2023. [cit. 2023-06-05] Dostupné na internete: https://slovakfashioncouncil.sk/sk/vzdelavanie/best-fashion-talent
Kolektív. 2018. Observatoire. Publicité & Langue française 2018. ARPP, autorité de régulation professionnelle de la publicité. [online] 2018. [cit. 2023-06-06] Dostupné na internete: https://www.arpp.org/wp-content/uploads/2018/09/Observatoire-Publicit%C3%A9-langue-fran%C3%A7aise-2018.pdf
Kolektív. n. d. Pépite. Larousse, dictionnaire en ligne. [online] n. d. [cit. 2023-06-12] Dostupné na internete: https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/p%C3%A9pite/59355
Kolektív. n. d. Pépite. Le Robert, dictionnaire en ligne. [online] n. d. [cit. 2023-06-12] Dostupné na internete: https://dictionnaire.lerobert.com/definition/pepite
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Apps - Academic Journal of Applied Linguistics and Languages
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.